Saturday, April 21, 2007

Türgi

Hei kallid sõbrakesed, vabandused et pole ammu kirjutanud, kogusime materjali oma blogi jaoks (millest siin imedemaal puudu ei tule). Vaepeal toimus niipalju huvitavaid ja intrigeerivaid sündmusi, et ei tea, kust otsast alustada…alustame siis kõige meeldejäävamast, reisist Türki, turistide meelispaika Istanbuli.

Reede ja 13 möödus seekord rahulikult, õhtul kell 20.00 startisime Sofia rongijaamast Istanbuli poole. Rongi nähes ei tahtnud meie reisikaaslastest hispaanlased uskuda, et tegu on õige transpordivahendiga, sest väljast ei paistnud see just kõige luksuslikum ja 13 tundi selles tundus utoopilisena. Õnneks oli aga välimus petlik ja lõpuks olime rahul, et pileti eest kaks korda kallimat hinda maksime ning boonusena öö läbi kupees magasime (va. piiripunkt, kus me veetsime 2h ja pidime rongist keset ööd väljuma). Meie portugallastest ja prantslastest reisikaaslased olid pärast bussisõitu natuke väsinud ja kadedad, et meil oli võimalus jalgu sirutada.


Kui kaks reisiseltskonda rongijaamas kokku said, suundusime me hostli poole, kus hinna ja kvaliteedi suhe oli viimase peal: 10 euro eest saime nautida magusat und, isuäratavat hommikusööki, öist vaadet hostli katuselt merele ja mis peamine asukoht oli väga hea, otse kesklinnas. Ainuke miinus asja juures oli see, et õhtul koju tulles avastas Hanna oma voodist võõra tüdruku, õnneks oli toas veel 2 vakantset voodit, seega ‚njama problemi’.
Niisis kultuuriprogrammi raames külastasime me sultani haaremit ja sinist mošeed, kus pidi jalanõud jalast võtma ja sokkides sisenema. Kuna turiste oli palju võis iga meetri tagant kohata erinevat seltskonda, kellele giid jagas huvitavat informatsiooni. Ühe vene giidi jutust saime teada, et kuna sinine on kõige tähtsam värv türklaste jaoks, on ka siniste silmadega naised 20x rohkem hinnas. Sinisilmsed Anna ja Hanna said sellele tõestust tänaval jalutades ja turul (bazaaril, kus kõik võimalikud kaubaartikklid olid esindatud) käies. Muideks, nüüdsest võite Hannat kutsuda „honey”ks ja Annat „angel”iks..Ja kui need nimed ära tüütavad, võite meile öelda „most beuatiful thing, that I have seen today”.
Muidugi ei saa mainimata jätta, et vaibakaupmees kutsus Annat dekoratsiooniks ja lubas 1 päeva eest 1 vaiba. Anna rumaluke ei haaranud võimalusest kinni ja nii ei saanudki meist vastseid vaiba omanikke. Järgmine kord oleme siis targemad.

Bazaar oli ka õige koht enesehinnangu tõstmiseks ja enese proovile panekuks kauplemise vallas. Ostsime 35liirise salli 15 liiri eest. Muidugi jäime sellest peaaegu ilma, kuna müüja sai kurjaks meie lõputu tingimise peale, öeldes „te ei tahagi osta, teete ainult nalja”. Nali naljaks, aga nüüd ilus sall kaelas. Õnnelikud tehingu üle läksime me suure hurraaga väljapääsu otsima. Esmapilgul väiksena tundunud turg osutus hiiglaslikuks, sest pärast poolt tundi tiirutamist polnud meil õrna aimugi, kus võiks olla väljapääs, mille juures pidime me oma kaaslastega kokku saama. Lettide vahel murelike nägudega kiirustades kuulsime me iga meetri tagant „ hei, you are looking for me? I´m here”.. Kui mõnda meest sai juba 3 korda nähtud, otsustasime uut taktikat kasutada. Väljusime esimesest ettejuhtuvast uksest värske õhu kätte ja asusime oma sõpru otsima. Plaan B kandis vilja ja hilinesime ainult pool tundi.

Õhtu saatsime mööda hostli katusel vesipiibutades (Mille ostmine oli oluline osa reisi programmist. Kes ostis suurema, kes väiksema. Kelle oma töötas, kelle oma mitte). Veel mahtusid meie programmi kebabi söömised tänavanurgal, ja neid tänavanurki ei olnud mitte vähe. Teise päeva tippsündmuseks oli laevareis merel, mille kulminatsiooniks oli viibimine 15 minutit Aasia pinnal. Seega saame ka meie nüüd millegi erilisega uhkustada: füsioteraapi ainukesed erasmuse tudengid 2 kontinendil. Vastab see tõele, kallid kursakaaslased?





Peale 2 päeva puhkust ootas meid jälle ees 13h rongisõit ja Sofia igapäevane elu, mille üle kurta ei saa. Alati võõrasse linna minnes, tekib meil koduigatsust, ehk siis igatsus Sofia järgi.

Kokkuvõttes jäime me reisiga väga rahule ja kuna Türgi jättis meile sügava mulje (me ei osanud oodata, et see on nii modernne ja kaunis koht), plaanime me siia kindlasti kunagi tagasi tulla. Ja Istanbul on siiamaani parim koht, mida me oleme Erasmuse programmi ajal külastanud.

Saturday, March 31, 2007

Jalgpall – bulgarians are the best



Kolmapäeval (28.03) käisime hispaanlaste ja portugallastega jalgpalli vaatamas Euroopa MV kvalifikatsioonmäng Bulgaaaria vs Albaania. Kuna me ei ole erilised Bulgaaaria fännid, hoidsime salaja pöialt Albaaniale. Mäng ise oli suht ebahuvitav ja sündmustevaene, seis jäi 0:0. Mängu lõppedes õnnelikult kodupoole jalutades ja kõva häälega arutades, kust kana osta, haakisid meile sappa kohalikud, kes meie võõrkeellset vestlust kuulates tegid järelduse, et oleme albaanlased. Hispaanlane Pedro haarati juba kamba keskele ja tõotas kakluseks minna. Seekord päästis meid järgnev lause: Albanians, mother fuckers, bulgarians are the best.

Thursday, March 29, 2007

Bulgarian businessman

Bulgaarlased ei ole ärimehed vol.1
Kuna pooldame tervislikke eluviise, tekkis meil ükspäev praktikalt koju minnes vajadus turult puu- ja juurvilju osta. Esimese leti juures küsis Anna müüjalt kilekotti, et apelsine valida ja kotti laduma hakata. Naisterahvas ütles vihaselt: “Ei saa”. Suundusime, siis teise leti juurde, kus olime targemad: ei hakanud kotti küsimaga vaid kohe parimaid vilju valima. Anna, kui suurem bulgaaria keele oskaja sai aru, et müüja küsib mitut apelsini ta tahab ja ütles, et nelja ning peagi laoti tema apelsinid kaalule. Samal ajal ei teinud Hanna väljagi kui temalt midagi bulgaaria keeles küsiti ja valis tomateid edasi. Peagi tõstis müüja häält ja Hanna taipas, et midagi on valesti. Nimelt karjuti, et mitu sa võtsid, ega sa midagi kotti ei pistnud. Sellest piisas, et Hanna vihaselt tomatid tagasi virna viskas, lausus ne iskam (loe: ei taha) ja minema jalutas. Selle peale võttis vihane naine Anna apelsinid kaalult ja ütles: “Ja sina ei saa oma apelsine kah”
Siit moraal: Bulgaarias turule minnes naudi “head” teenindust ja ära vaeva enda pead parimate viljade valimisega.

Bulgaarlased ei ole ärimehed vol.2
Järgmisel päeval läbi turu kodu poole jalutades tekkis Hannal banaani isu. Kuna eelmise päeva intsidendi tõttu olime nüüd targemad, kiirustasime mööda müüjast, kelle olime välja vihastanud. Turu taga nurgas küsis Hanna viisakalt müüjalt: “Üks banaan palun.”. Aga loomulikult tuleb arvestada, et siinmaal ei käi asjad nii nagu meil ja seega oli vastuseks, et ühte banaani ei saa osta, ainult kobarakaupa.

...või siiski
Samal õhtul klubisse Jim Beam minnes hakkasime oma riideid garderoobi andma. Olime juba tänu eelmisele korrale kursis, et riidehoid maksab 1lev e. 8kr. Kuna ilmad on meil külmad, mitte nagu Eestimaal, kus peaaegu soe kevad käes, kandsime jope all ka kampsunit, mille me enesest mõistetavalt varrukasse panime. Siis aga selgus, et selle eest peame me makma 2levi ehk topelt – kallis lõbu see paljude riietega käimine siin Bulgaarias.

Sunday, March 25, 2007

Serbia

Makedooniast saime me reisimaitse suhu ja järgmisel nädalavahetusel põrutasime Serbiasse, kus ootasid meid Tartu SELL´i mängudelt tuttavad korvpalli poisid ja vutimuna ärimehed. Alguses ei sujunud kõik hästi. Piiripunktis kutsuti meid bussist välja ja hakkati küsimustega pommitama: kuhu te lähete, kelle juurde, mis ta nimi on, kus ta töötab, kus ta elab, mis ta tlf number on, kuna te tagasi tulete, palju teil raha on ja kes teil ikka bussipilet ka on? Kui küsimused said otsa, ei jäänud tolliametlikul muud üle, kui lasta 3 väga ohtliku (Anna sõbranna Julia oli külas) reisijat Eestist tagasi bussi ja üle piiri.Hoolimata sekeldustest piiril, tundsime endit 2 järgmist päeva printsessidena.Meie jaoks oli organiseeritud programm, mis oli väga tihe – välikohvikud, linna ekskurssion, söögikohad, käsipalli- ja korvpallivõistlus ning muidugi ei olnud kavast pidu välja jäetud, mis toimus ühe noormehe suvilas. Saime proovida ka ise valmistatud 50 kraadist rakiat, mis ei tundunudki nii hull.



Järgmisel päeval võtsime vabalt ja nautisime ilusat ilma ning linnapilti, mis meenutas meile natuke Tartut.


Kell 17.00 asusime kodu poole teele ja pärast 3h olime me õnnelikult Sofias, mille järele me imekombel igatsema olime hakanud.

Makedoonia

Pärast 6 nädalat Soofias leidsime, et tuleks aeg natuke ringi vaadata. Esimeseks valikuks osutus Makedoonia. Laupäeva varahommikul peale pidi ja paari tundi magamist asusime kaheksakesi teele – Anna, Hanna, Lienite Lätist ja 5 hispaanlast. 4 tundi bussiga ja olimegi Makedoonia pealinnas Skopjes. Bussis meie ees istunud mees osutus giidiks, nii et pidime tema lõputut juttu viisakalt kuulama. Mehe bulgaaria-vene segukeelse juttu peale tegid huvitatud ja mõistvat nägu ka hispaanlased, kes varem pole isegi kirillitsa tähti näinud. Aga mõned faktid said neile ka tõlgitud ja kõik olid õnnelikud. Teine abivalmis mees (piiril palus ta meid asja ostetud suitsupakke enda juures hoida) aitas meil bussijaamas taksot leida, sest ise meie vist poleks sellega hakkama saanud. Sorry aga neid autosid, mis osutusid meie taksodeks, võib meie maal ainult autolammutuses näha. Pärast ohtliku linnaekskursiooni taksoga jõudsime me hostlisse.
Panime oma asjad tuppa ja läksime linnaekskursioonile. Olime nagu tõelised turistid, kes oma fotoaparaate iga nurga peal plõksutasid. Aga ju siis on see seletatav sellega, et selles linnas oli palju vaatamisväärsusi erinevalt meie kodulinnast Sofiast.
Pärast väsivatavat trippi läksime poodi, et osta produkte ühise õhtusöögi valmistamiseks. Õhtul oli hostlis täielik chill-out. Omanik ja tema sõbrad olid natuke pilves ja kulgesid rahuliku muusika saatel toas ringi nagu kuutõbised. Meie aga sõime hispaania sõprade poolt tehtud tortillat ja maitsesime kooki, mis oli üllatuseks meie järjekordsele sünnipäevalapsele Kikole. Loomulikult ei puudunud calimotso ja hispaania muusika..
Järgmisel päeval oli sihiks turistide meelispaik Ohrid. Linn võlus meid oma ilusate vaadetega ja maitsva kalaga, mida ainult selle piirkonna järvedest püüda saab. Pärast 6 nädalat Sofias tundus see koht meile paradiisina.

Pärast kõike ilusat ja meeldivat järgnes 9-tunnine bussisõit koju, mis oli pehmelt öeldes väsitav. Ja teadmine, et pärast 1,5h magamist ootab meid ees praktika, ei teinud meid rõõmsamaks.
Vaatamata suurtele füüsilise energia kuulutustele, saime me palju vaimset energiat, mida meil oli vaja uue nädala alustamiseks.

Wednesday, March 14, 2007

Fiesta a la noche


Väike grupipilt

Kui neljapäevane pidu lõppes rahulikult, siis teisipäevase peo kohta, mille eesmärgiks oli lõbusalt Borisiga, sloveenia poisiga hüvasti jätta, seda öelda ei saa. Mitte, et draamat ja tragöödiat oleks saanud vaid hoopis komöödiat ja natuke “Santa-Barbarat”. Kui nüüd hästi järele mõelda, siis olid ka mõned kaadrid seriaalist “Kutsuge Kobra 11”. Kui eelmises postituses mainisime, et turvamees tuli ainult korraks, siis seekord oli ta peo lõpuni. Me ei teagi täpselt kuidas ta meie koridoripeole sai, aga seal ta oli, naistemees ja tantsulõvi 2 in 1. Tema silmarõõmuks osutus Anna, kellega koos ta pilti teha tahtis ja tantsida loomulikult ka. Miskipärast ei olnud Anna eriti vaimustuses...ei tea küll miks?

Vamos a bailar!


Security & tema silmarõõm

Lisaks meeldivale seltskonnakaaslasele oli veel üheks hüveks, see et igaüks, kes soovis, sai tema security jakki selga proovida.

Hanna aka security


"Kutsuge Kobra 11"


Pedro aka security

Kõige suurem õnneseen oli Pablo, kes osutus töövarjupäeval väljavalituks ja sai turvaruumis ametit praktiseeerida.

Pablo aka security

Kuigi hispaanlased ei räägi inglise keelt, toimub Hannal, kes siiamaani teadis hispaania keeles ainult ühte fraasi – que hora es (mis kell on)?, suhtlemine edukalt ja just tema suust sünnivad uued ja populaarsed väljendid. Kui Hannalt küsiti que passa Hanna? Tuli kiirelt vastuseks: “Nothing que passa”, mida täna kuulsime juba mitukümmend korda.

Hispaanlased tulid veel ühele õigele järeldusele, Hannale ei meeldi hispaania muusika aga calimotso (vein kokaga) meeldib väga. Kuna hispaanlased olid jälle dj-d pidime muusika koha pealt silma kinni pigistama, pigem kõrva, ja ei jäänudki muud üle kui tantsida ja näidata kõiki tantsusamme, mida siin õppinud oleme ja erinevate kehaosade sheikimist ka. Hiljem küsis Hulia (hispaania tüdruk) murelikult: “Kas Eestis tantsitaksegi niimoodi?”

Sünnipäev on tore päev

Tundub, et märtsikuus lendab meil aeg pidude tähe all. Kõik sai alguse eelmisest neljapäevast (08.03), kui korraldasime üllatuspeo Hispaania sünnipäevalapsele, Pedrole, kuna järgmisel päeval oli Anna sünnipäev, saime kaks tähtsat sündmust ühendada. Kogunesime ühika kõrval olevas Championi kohvikus (mida me kutsume koopaks). Peitsime endid saali taha nurka, mille olime päeval ära ehtinud. Pedro arvas, et läheb sõpradega lihtsalt järjekordset cervezat võtma, aga oh üllatust, ees ootas teda hoopis 20 peolooma. Tore oli näha, et Peter oli nii üllatunud ja heatujuline. Lisaks rikkalikule söögilauale (friikad ja paneeritud kana) ootas sünnipäevalast veel üks armas surpriis, shokolaaditort 22 küünlaga, mille me kiiresti ära hävitasime. See ei olnud aga ainus tort sel õhtul...


Üllatustort


Pedro & chicas

Pidu jätkus ühika koridoris, kus toimusid erinevad mängud ja loomulikult ei saa me mööda minna ka hispaaania tantsudest ja calimotsost (vein kokaga). Kui kell lõi kaksteist ja algas uus päev, algasid ka üllatused Anna jaoks: kingitused ja karamellitort, mille kohta kõik ütlesid kui ühest suust, et nad ei ole parimat saanud.

Sünnipäevalapsed uutes rahvuslikes kostüümides


Pidu lõppes rahulikult, turvamees käis ainult korra kontrollimas, mis trall on toimumas:P

Wednesday, March 7, 2007

Elu nagu filmis


Kui te arvate, et märtsikuus tähistatakse Bulgaarias Jõule, siis te eksite. Tegu on hoopis filmilinastusega, mille jaoks salapärasel põhjusel valiti just meie 6 tärniline hotell. Aga asi klaarus siis, kui saime teada, et tegu on õudusfilmi linastusega. Päris loogiline ju.
Teile võib tunduda väga lahe kõik see holliwoodi pärane värk, aga kui LAUPÄEVAL peale rasket nädalat praktikal, te ärkate kl. 7.20 hommikul selle pärast, et ukse taga rezissöör karjub oma näitlejatele „One more time!!!..Beatufull!!!...That´s exactly that I want!!!”, meie esimene mõte oli teha midagi hirmsat, mis nende õudusfilmi stsenaariumi üle trumpab. Varahommikune äratus ei olnud ainuke piisk karikasse – kui Anna unise ja vihasena toast välja tahtis minna, kästi tal vait olla, tagasi tuppa minna ja oodata. Kui lõpuks sai toast välja, järgmine takistus tekkis fuajees, kus samuti käis väga tihe töö. 15min ootamist, ja saimegi uhkelt läbi filmiplatsi kõndida. Võimalik, et ka mõni kohalik staar meie koridoris repliike ette valmista, kuid kahjuks ei tunne me neid nägupidi, seega jäid autogrammid seekord võtmata.

Sunday, March 4, 2007

Private question nr 2 (victim: Hanna)

Täna õhtul, kui Hanna ja Angelika kahekesi tuppa jäid, küsis meie poola sõbranna kogeledes ja muheledes: "Can I ask you a question...it's a private one...I think I should talk abot it with you..." Ou mai gaad, selline sissejuhatus võite isegi ettekujutada, kuidas Hanna süda drum'n'bass'i rütmis lõi. Seega küsimus oli järgmine: "You know I have a girl...girlfriend...and she is comeing to visit me...is it ok for you if she stays in here? Of course, njama problemi (loe: pole probleemi)." Seejärel lisas ta selgituseks - aga ta tuleb kaheks kuuks. kujutate te ette neli inimest, neist kaks armastajat ja 20m2 tuba...njama problemi...

Any ideias, how should we behave?

Saturday, March 3, 2007

Elu läheb käima

Viienda nädala alguses tuli meie kauaoodatud toanaaber Poolast. Toas läks natuke kitsamaks. Kuna Hanna sõber Martin tuli Euroopat avastama, elasid Anna ja Angelika nädala kahekesi. Nüüd peab Hanna oma positsiooni tagasi võitma.
Natuke siis meie uuest Poola sõbrannast. Anna õlgadele langes sellel nädalal psühholoogi ja sotsiaaltöötaja töökoormus. Nimelt kuulas ta ära kõik mured, mis saavad osaks inimesele, kes tuleb üksi võõrale maale: sõbrad ja armastus kodumaal. Peralnjasse (loe:pesumaja) minnes kurtis poolatar, et igatseb oma armastatut, kes maha jäi. Kui Anna küsis, „What is his name?”, tuli vastuseks: „Its not he, its she”. Selle peale ütles Anna, et tal ka kodumaal palju sõbrannasid, keda ta igatseb… Kui järgmisel päeval Hanna seda lugu kuulis, pani ta kiiresti pildi kokku. Meie toanaabril on Poolas girlfriend ..
Nädala lõpuks on tal aga uued silmarõõmud välja kujunenud – kenad ja sõbralikud portugali tüdrukud, kes on ta tähelepanust natuke tüdinenud. Kas me pole siis piisavalt head?
Kui meenutada pesumaja seika, on loogiline, miks Angelika küsis ühel õhtul Annalt: „Can I ask you a private question?-Yes, of course (vastas Anna, halba aimates)-You told me, that you have also girlfriends in Estonia?” .. sõnatuna suutis Anna vaid öelda ei-eiiiiiiiiii..
No comments.

Lõpuks on meie erasmusekamp koos. Hispaanlased on tõelised fiesta inimesed, ning sõna manana kuulab päris tihti. Inglise keelt nad ei räägi, nii et Tuuli ja Kärt, Eestisse tagasi saabudes hakkame me teiega espanolil suhtlema, 3 kuuga jääb ju midagi külge ka. Portugaallased on võrreldes oma naabritega palju viisakamad ja vaiksemad. Katre ja Triinu juttu peale, et Portugalis ei ole ilusaid mehi, saame ma vastata seda, et kõik on nad erasmuslastena riigist väljas. Ja inglise keelt oskavad nad ka, ja portugali keelt saab ka praktiseerida. Prantsusmaa on esindatud kahes korduses - väga prantsusepärase inglise keele hääldusega tüdruk ja ekstravagantne poiss. Baltic girl power on esindatud Hanna&Anna, Lienite Lätist, Rita ja Viktoria (Viki) Leedust. Viimaseid ei oska meie kommenteerida, neid peab lihtsalt oma silmaga nägema.

Kaks leeri on kujunemas: Portugal vs. Hispaania :D Algul pidi laupäevane jalgpallimats olema nende 2 riigi vaheline lahing, kuid lõppkokkuvõttes pidime me vennalikult ühinema, et bulgaarlaste vastu mängida.

Dovizdanije, prijatelki! Ehk siis järgmise korrani, sõbrad!

Ärge muretsege meie pärast, we are strong enough to survive.

Teie Hanna&Anna.

Viimased, kuid unustamatud kaadrid.

Neljapäeval oli viimane praktikapäev sõjaväehaiglas.
Pildid räägivad enda eest (videoversioon on ka olemas)...







Thursday, February 22, 2007

Tuulile ja Kärdile

Väljalõige Kärdi blogist 12.02. „Kui meil siis lõpuks päevitamisest kopp ees oli, siis suundusime Maspalomase liivaluidetele matkama – minikõrb keset turismilinna – omapärane kontrast, aga võrratult kaunis. Ja lilled ning palmipuud ümberringi. Selline vist ongi paradiis, kui vaid nii palju turiste poleks. „

Meil on väga hea meel, et teil seal paradiisisaarel hästi läheb. aga Bulgaaria versioon sellest oleks järgmine: kui meil haiglas krüoteraapia tegemisest kopp ees on, siis teeme me 82 aastasele mehele tuharalihaste massaazi. Huvitav kontrast, kas te ei arva?
Kas te ei viitsiks mõni nädal vahetust teha?

Esimene klubituur


Preparty meie hubases ühikatoas;)

Reede on meil see päev, millal tähistame oma siinviibitud täisnädalaid (omamoodi tähtpäev ikka), ja kuna üks Läti tüdruk saabus lõpuks ka Bulgaaria maale, otsustasime me reedel klubisse minna. Enne seda uurisime me oma praktikasõpradelt kohalikete peopaikade kohta. Ühest suust soovitasid nad meile klubi Jim&Beam. Peab mainima, et suurim osa klubisid asub meie Studentski Gradis, ja peod kestavad esmaspäevast-pühapäevani! Alguses tundus imelikuna see, et 10 klubi asub 100 ruutmeetril. Pärast just see meid päästiski või siis mite. Aga alustame ikka algusest pihta. Enne peole minekut otsustasime me kokteile proovida, ei pea vist enam mainima, et hinnad olid rohkem, kui soodsad. Ning peale 23.00 asusime me oma eesmärgi poole – „kõige paremasse klubisse”. Ootused olid suured. Sisenesime kohalikete Falcki meeste loaga sisse. Kuna riidehoid maksis 1 Lev, ehk 8 krooni, siis olid enamus inimesi klubis ülariietega (meie muidugi mitte). Klubi interjöör oli viisakas ja modernne, aga lähemale vaatlusel hakkas meile silma üks kummaline tõsiasi: kõik istekohad olid klubis reserveeritud, kaasaarvatud pukid baarileti ääres. Kui me ettekandjalt infot vabade istekohtade kohta küsisime juhatas ta meid klubi taha nurka, seina äärde, kus oli üks vakantne baaripukk, kuhu me kolmekesi pidime ära mahtuma. Seadsime endid mugavalt sissse, kes istus, kes seisis ja siis tuli meie juurde teine nappides riietes baaridaam, kes ootas, et me midagi telliksime. Kui me inglise keeles ütlesime, et me veel mõtleme, ei saanud ta aru ja seisis edasi, pärast viit minutit sai meil villand ja tellisime mahlad. Ja siis algas show pihta. Keset klubi oli suur tool, nagu troon ja siis tulid plastmassist tõrvikute ja mõõkadegaa neiud kahekaupa ja hakkasid omavahel aeglaste rütmide saatel tantsima. Seega tegu ei olnud tavalise peoga, eripidu uue playboy modelli valimiseks vodka reklaami. Kummaline oli see, et kuigi neiud üritasid kogu hingest, ei olnud züriiliikmed eriti vaimustatud ja vaatasid hoopis klubirahvast, äkki otsiti nende seast uut talenti? Kuna aga meile õnn ei naeratanud ja uuteks talentideks me ei osutunud, siis läksime teise klubisse, mille nimeks Avenu. Aga ka seal ei olnud olukord parem, mõned peokülalised ja närvilised ettekandjad, kes jälle meie privaatsust rikkudes ootasid, et me midagi telliksime. Ja kui te arvasite, et Bulgaaria klubidesse minnakse tantsima, siis te eksite – klubisse minnakse jooma, sest tantsupõrandat ju ei ole. Kaks klubi täis üllatusi, oli üheks õhtuks rohkem kui küll, seega peale ühte olime me tagasi oma soojas ühikatoas ja krõbistasime õhtusöögist järelejäänud küpsiseid.

Thursday, February 15, 2007

Specialities in Bulgaria

Hommikul pärast Valentiinipäeva võis linnapildis näha tagajärgi eelmise päeva pidustustest:



Valentiinipäeva sündmused ei mõjutanud aga kuidagi järjekorda panga ukse taga - kell 8 hommikul on saba sama pikk nagu igal teisel hommikul (äkki oskate Teie vastata, miks on kirjutusmasinad pangaesisele kivimüürile ritta seatud?)


Kõik tahavad turvaliselt teisele poole teed saada, mitte ainult Hanna..


Autosid on linnaplidis mitmesuguseid, kes soovib lisadega...

... kes soovib ilma





Wednesday, February 7, 2007

Koomiks

Nüüd saate vahelduseks lugeda koomiksit meie praktikapäevast :)

1. Igal hommikul kl. 8.30 panevad Anna-Hanna ühes pisikeses ruumis Mariah Carey naeratava pilgu all valged kitlid selga, võtavad praktikapäevikud ja pastakad kaasa ja lähevad kõrvalasuvasse ruumi patsientide juurde...



2. Kõik patsiendid on kutsutud kella 8.30-ks hommikul, mis on muidugi hästi läbimõeldud, sest alates kl. 9.00 saavad kõik kohvipausile minna ja enda peal teraapiavahedeid proovida. Muide antud mehhanismi kutsume me "nameless aparatus"-ks.



3. Nagu kombeks, tekib päeva keskel nii tudengitel kui ka isegi bossidel söögiisu, mida käiakse peletamas hospitali kohvikus.. edno cappuchino ja sandwich s peleshka, molja - ja varsti võid juba nautida lillat värvi plastmasstoolidel plastmasstopsis kohvi ning suure saia vahele pandud kanafileet. Plussiks on eriti hubane õhkkond..


4. Personaalipoolse kohviku ülerahvastatuse tõttu võib jääda istmekohtadest ilma ja tudengid on sunnitud minema tavaliste klientide kohvikupoolele. Personaalipoolel jätkub aga sel ajal kauplemine talongidega, mille eest saadakse kilogrammide kaupa sinki, juustu ja mida iganes veel.


5. Peale lõunatamist istuvad väsinud tudengid pingil ja ootavad seda tarka ja kogenud patsineti, kes täiesti iseseisvalt teeb oma teaapiat madratsil.




6. Praktikapäeva loogiline lõpp..I can´t do without you,.. füsioteraapia...Homme hommikul samal ajal samas kohas.


will be continued...